Prevod od "de passagem" do Srpski


Kako koristiti "de passagem" u rečenicama:

Viemos juntos nesta vida, desta vez, apenas para nos conhecermos de passagem.
Zajedno smo došli u ovaj život, ali ovaj put samo se susresti u prolazu.
Estava de passagem e disse cá para mim, será que o irmão se lembra do seu irmão?
U prolazu sam, pa sam se zapitao, hoæe li me moj brat prepoznati.
Acho que estão só de passagem.
Mislim da æe proæi pored nas.
O livro servia de passagem para os mundos maléficos do além.
Knjiga je služila kao prolaz do zlih svetova sa one strane.
Talvez eu a veja de novo de passagem.
Pa viðaæu je u prolazu, verovatno.
Talvez não sejam de lá e só estejam de passagem!
Можда су тамо само у пролазу.
Lunacharsky está de passagem no Caltech.
Луначарски је у посети "Кал Теху."
Estava de passagem e quis vê-la.
Upravo sam prolazila i pitala se kako ste.
Não estamos de passagem em nenhum lugar, Sr. Klein.
Mi nismo na putu prema nikamo, g. Klein.
Há 7 anos eu e o Sr. Hayes estávamos trabalhando de passagem em um veleiro norueguês...
Pre 7 godina sam s gospodinom Hayesom naleteo na... norvešku barku.
Ela inclui uma cláusula de passagem segura.
Он укључује и сигуран излаз из банке.
Ter seu próprio escritório é um ritual de passagem.
Imati svoju kancelariju je pravo prolaza.
Estava de passagem e não consegui resistir.
O, samo sam prolazio i nisam mogal izdržati.
Névoa, caminhos de passagem secreta, sotaque britânico efeminado.
Znaš... magla, tajni prolazi, seka-Persa britanski akcenti...
Quando se trata de direito de passagem, existe uma hierarquia.
Nauèi pravila. Kada doðe pravo vrijeme, ovdje je hijerarhija.
Estava de passagem, por umas duas horas, esperando que aparecesse.
Samo sam prolazio, u zadnja dva sata nadajuæi se da æeš se ti pojaviti.
Eles dão um alô, de passagem... mas não se apresentam propriamente.
Što kažu? Rade male geste Umesto da glasno pozdravljaju.
De passagem, por definição, é uma surpresa!
Nenadani pregled je po definiciji iznenaðenje!
Talvez tenha lido sobre ele... ou o tenha conhecido de passagem.
Možda... ste nešto proèitali o njemu ili ste ga nekada sreli.
Poderia descrever esse rito de passagem anual?
Možeš li da opišeš taj godišnji obred prelaska?
Felizmente, ele foi resgatado por um navio chinês de passagem.
Sreæom, pokupio ga je kineski brod u prolazu.
Estávamos de passagem e pensei que, poderíamos usar um pouco das suas amenidades.
Prolazili smo, pa sam pomislio doæi i iskoristiti tvoje pogodnosti.
Qual seria a probabilidade de você estar de passagem por aqui no mesmo dia que sem precedentes, um evento sobrenatural ocorreu?
Kakve su šanse da si samo prolazio ovuda u vreme, kada se dogodio nezabeleženi i najverovatnije natprirodni dogaðaj?
E só estava mesmo de passagem por Chester's Mill?
I stvarno si samo prolazio kroz Èesters Mil?
Você conhece bem esta cidade para alguém que está só de passagem.
Добро познајеш град за некога ко је само у пролазу.
Kilo-Alpha, Kilo-Bravo, sigam para o ponto de passagem alternativo.
Kilo-Bravo, prijeđite na alternativnoj graničnog prijelaza. Roger.
Eu nem conhecia o homem, ouvi o nome dele de passagem.
Zapravo nisam znao coveka. Tek sam mu usput cuo ime.
"Só conheço o nome de passagem."
"Tek sam mu usput cuo ime." "Ne bih znao."
É só acharmos um que ensine o feitiço de passagem.
Naæi æemo nekoga da te nauèi da sprovedeš tu èin.
Nós não estamos apenas de passagem.
O ne. Mi smo samo u prolazu.
Só mais um rosto de passagem a caminho do túmulo.
Samo još jedno lice u prolazu na tvom putu ka grobu.
Agora, esse protocolo anexo ao seu passaporte servirá de passagem para entrar e sair do setor soviético oriental.
Ova viza, zakaèena za vaš pasoš, služiæe vam kao karta za ulazak i izlazak iz Istoènog sovjetskog sektora.
Não existe uma cerimônia, rituais, ou ritos de passagem.
Нема праве церемоније, ритуала или обреда.
Em nossa tradição, há uma cerimônia em que as meninas são submetidas para se tornarem mulheres, e é um rito de passagem para a vida adulta.
U našoj tradiciji, postoji obred kroz koji devojke moraju da prođu kako bi postale žene i to je obred prelaza u zrelost.
Diga-se de passagem, Lucy e eu temos uma piada sobre isso.
Луси и ја имамо једну шалу у вези с овим.
diga-se de passagem, em Nova York eu me pego sempre olhando para carrinhos de bebês e sentindo pena deles,
Уствари, понекад се у Њујорку ухватим како гледам у дечија колица и сажаљевам дете
Nossa jornada não começou, diga-se de passagem, na Enseada de Hércules, onde o oceano congelado encontra com a terra da Antártica.
Naše putovanje zapravo nije počelo kod Herukolovog prolaza, mesto gde se dodiruju zamrznuti okean i Antartik.
E diga-se de passagem, somente na Índia, 62% de todas as injeções dadas não são seguras.
Činjenica je da samo Indiji, 62% svih inekcija koje se daju, nije bezbedno.
Bem o significado de preferência é: você deve dar o direito de passagem.
Jer značenje trougla je: nailazite na put sa pravom prvenstva.
Diga-se de passagem, como lideres, o que precisamos aprender é que podemos influenciar a qualidade dessa unidade de produção criando as condições para nossos empregados viverem suas missões.
Zapravo, ono što treba da naučimo kao rukovodioci jeste da zaista možemo da utičemo na kvalitet te jedinice proizvodnje, tako što ćemo stvoriti uslove u kojima naši zaposleni mogu da žive svoj poziv.
1.0715100765228s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?